FBI Washington
Office of Public Affairs
(202) 278-3519
May 9, 2024

FBI Washington Field Office Warns of Scam Targeting Chinese Communities in the U.S.

This release is available in English, Traditional Written Chinese, and Simplified Written Chinese

The FBI Washington Field Office is warning the public about a scam  targeting Chinese communities in the U.S. and students attending U.S. universities. In this scheme, criminals pose as law enforcement officials from China to defraud victims, threatening the victims to build plausibility. They tell victims that they are the subjects of criminal investigations in China and convince them to pay to avoid arrest or deportation.

"These fraudsters pose as Chinese investigators to intimidate their victims and then prey on their victims' fear to steal their money," said Assistant Director in Charge David Sundberg of the FBI Washington Field Office. "The scam is so convincing because it consists of multiple layers and perpetrators. We hope to educate Chinese communities about this threat to empower victims to file reports."

The FBI Washington Field Office is warning the public about a scam targeting Chinese communities in the U.S. and students attending U.S. universities. In this scheme, criminals pose as law enforcement officials from China to defraud victims, threatening the victims to build plausibility.  

The image reads: Warning: U.S.-Based Chinese Communities. Have you been accused of a crime that you didn't commit? Don't share any information. Don't send any money. Cease contact and report to the FBI at ic3.gov.

The scheme consists of four phases:

Phase 1: Initial Contact — U.S. Business or Chinese Embassy or Consulate Impostor

Criminals call their victims to discuss a minor problem such as an outstanding credit card balance, undeliverable package, or unpaid bill. They use technology to disguise or "spoof" their true telephone numbers, calling victims from phone numbers that appear to belong to U.S. businesses or Chinese Embassies or Consulates.

Phase 2: Scare Tactics — Chinese Police Impostor

The caller transfers the victim to another fraudster who poses as a law enforcement official from China. This impostor tells the victim the details of the alleged crime and provides fraudulent documentation, such as an arrest warrant. At this point, criminals may pressure victims to return to China to face trial or threaten to arrest them.

Phase 3: Surveillance of Victims

Criminals force victims to consent to 24/7 audio and video monitoring. They tell victims not to discuss the case or conduct Internet searches. Scammers may also try to recruit victims to participate in investigations of other subjects. They may ask victims to take photos or videos of other victims or to receive cryptocurrency or wire transfers.

Phase 4: Final Act — Extortion of Victims

In the last phase, criminals direct victims to wire money to a Chinese bank account to prove their innocence or to post bail to avoid having to return to China. They may provide scripts for victims to follow when they go to the bank. In some cases, the scammers order victims to lie to friends and family to secure more money. They may also force victims to serve as money mules or facilitate similar criminal schemes against others.

Protecting Yourself

  • If an unknown person contacts you to accuse you of a crime, do not share personal or financial information, and do not send money. Cease contact with the person.
  • Contact from a seemingly official phone number is not proof of official action. Criminals can use technology to mask or "spoof" telephone numbers.
  • If a U.S. government agency contacts you, you can verify whether the contact is official. Use public sources (phone book, internet, etc.) to identify the government agency’s contact information. Contact the agency to confirm the legitimacy of the interaction.
  • Do not consent to 24/7 audio or video monitoring.
  • If someone claiming to be a Chinese authority contacts you, contact your local FBI office. Foreign government officials conducting legitimate law enforcement activity in the U.S. must act in coordination with U.S. federal authorities.

Victims should report fraudulent or suspicious activities to the FBI’s Internet Crime Complaint Center via ic3.gov. Report as much transaction information as possible, such as wire instructions, wallet addresses, telephone numbers, and text or email communications.

In addition, the FBI recommends taking the following actions:

  • If you have already transferred money, contact your financial institution immediately to stop or reverse the transaction. Ask the financial institution to contact the corresponding financial institution where the funds were sent.
  • Report activity to your campus security or public safety office to raise awareness among students.

Resources

For more information on similar scams, please see these previous public service announcements:


聯邦調查局華盛頓辦公室警示針對美國華人社區的騙局 

華盛頓 — 聯邦調查局華盛頓辦公室警示公眾注意以在美華人社區和就讀美國大學的學生為目標的騙局。在這種騙局中,犯罪分子冒充中國執法官員欺騙受害者,威脅受害者建立可信度。犯罪分子告訴受害者他們是中國刑事調查的對象,並説服他們支付費用以避免被逮捕或驅逐出境。 
“這些欺詐者冒充中國調查人員,恐嚇受害者,然後利用受害者的恐懼來竊取他們的錢財,”聯邦調查局華盛頓辦公室助理主管大衛·松德伯格說。“這種騙局之所以如此令人信服,是因為它包含多個層級和犯罪者。我們希望讓華人社區瞭解這種威脅,讓受害者有能力報警。” 
該騙局包括四個階段: 
第一階段:初次聯絡 — 冒充美國公司或中國大使館或領事館工作人員 
犯罪分子打電話給受害者討論一些小問題,例如未結清的信用卡餘額,無法送達的包裹,或未付帳單。他們使用科技來偽裝或“隱瞞”他們的真實電話號碼,用看似屬於美國公司或中國大使館或領事館的電話號碼打給受害者。  
第二階段:恐嚇戰術 — 冒充中國員警 
來電者將受害者轉接給另一名冒充中國執法官員的騙子。這個冒名者告訴受害者其涉嫌犯罪的細節,並提供詐欺文檔,例如逮捕令。此時,犯罪分子可能會施壓迫使受害者返回中國接受審判,或威脅逮捕他們。  
第三階段:監視受害者 
犯罪分子強迫受害者同意24/7 全天候視聽監控。他們告訴受害者不要討論或上網搜尋這個案件。詐騙者也可能試圖招募受害者參與對其他對象的調查。他們可能會要求受害者拍攝其他受害者的照片或影片,或接收加密貨幣或電匯。  
第四階段:最後行動 — 勒索受害者 
在最後階段,犯罪分子會指示受害者將錢匯入在中國的銀行帳戶以證明他們的清白或交保釋金以避免返回中國。他們可能會提供受害者去銀行時用以遵循的腳本。在某些情況下,詐騙者會命令受害者向朋友和家人撒謊以獲得更多資金。他們還可能強迫受害者充當錢騾或協助針對其他人的類似犯罪騙局。 
保護自己 
如果有身份不明的人與您聯絡而且指控您犯罪,請不要分享您的個人或財務資訊,更不要匯款。停止與此人接觸。 
看似官方電話號碼的聯絡電話不能證明是官方行為。犯罪分子可以使用科技來偽裝或“隱瞞”電話號碼。 
如果美國政府機構與您聯絡,您可以驗證該聯絡人是否為官方聯絡人。使用公開資源(電話簿、網際網路等)查詢政府機構的聯絡資訊。與該機構聯絡以確認此人的合法性。 
不要同意被24/7 全天候視聽監控。 
如果有自稱是中國當局的人與您聯絡,請與您當地的聯邦調查局辦公室聯絡。外國政府官員在美國合法執法必須與美國聯邦當局協調行動。   
受害者應登錄聯邦調查局網路犯罪投訴中心ic3.gov 舉報詐欺或可疑行為。舉報中盡可能列舉所有交易資訊,例如電匯指示、電子錢包位址、電話號碼以及簡訊或電子郵件內容。 
此外,聯邦調查局建議您採取以下措施: 
如果您已經轉出資金,請立即聯絡您的金融機構以停止或撤銷交易。要求您的金融機構與資金接收地的相應金融機構聯絡。 
向校園保安或公共安全辦公室報告此行為,以提高學生的防範意識。 
相關資源 
想得知有關類似騙局的更多資訊,請參閱以下先前發佈的公衆服務公告:  


联邦调查局华盛顿分局警告针对美国华人社区的骗局 

华盛顿 — 联邦调查局华盛顿分局警告公众注意以在美华人社区和就读美国大学的学生为目标的骗局。在这种骗局中,犯罪分子冒充中国执法官员欺骗受害者,威胁受害者以建立可信度。受害者被告知他们是中国刑事调查的对象,他们需要支付费用以避免被捕或被驱逐出境。 
“这些欺诈者冒充中国调查人员,恐吓受害者,然后利用受害者的恐惧来窃取他们的钱财,”联邦调查局华盛顿分局助理主管戴维·松德伯格说。“这种骗局之所以如此令人信服,是因为它包含多个层级和犯罪者。我们希望让华人社区了解这种威胁,从而让受害者有能力报警。” 
该骗局包括四个阶段: 
第一阶段:初次联系 — 冒充美国公司或中国大使馆或领事馆工作人员 
犯罪分子打电话给受害者讨论一些小问题,例如未结清的信用卡余额,无法送达的包裹,或未付的账单。他们使用技术来伪装或“假扮”他们的真实电话号码,用看似属于美国公司或中国大使馆或领事馆的电话号码打给受害者。  
第二阶段:恐吓战术 — 冒充中国警察 
来电者将受害者转接给另一名冒充中国执法官员的骗子。这个冒名者告诉受害者涉嫌犯罪的细节,并提供欺诈性文件,例如逮捕令。此时,犯罪分子可能会施压迫使受害者返回中国接受审判,或威胁逮捕他们。  
第三阶段:对受害者的监视 
犯罪分子强迫受害者同意 24/7 全天候音频和视频监控。他们告诉受害者不要讨论或上网搜索这个案件。诈骗者也可能试图招募受害者参与对其他人的调查。他们可能会要求受害者拍摄其他受害者的照片或视频,或接收加密货币或电汇。  
第四阶段:最后行动 — 勒索受害者 
在最后阶段,犯罪分子会指示受害者将钱汇入在中国的银行账户以证明他们的清白,或交保释金以避免返回中国。他们可能会为受害者提供去银行时可遵循的脚本。在某些情况下,诈骗者会命令受害者向朋友和家人撒谎以获得更多资金。他们还可能强迫受害者充当钱骡或协助针对其他人的类似犯罪骗局。 
保护自己 
如果有身份不明的人与您联系而且指控您犯罪,请不要分享您的个人或财务信息,更不要汇款。停止与此人接触。 
来自看似官方电话号码的电话不能证明是官方行为。犯罪分子可以使用技术来伪装或“假扮”电话号码。 
如果美国政府机构与您联系,您可以验证该联系人是否为官方联系人。使用公开资源(电话簿、互联网等)查询政府机构的联系信息。联系该机构以确认此人的合法性。 
不要同意被 24/7 全天候音频或视频监控。 
如果有人与您联系时自称是中国当局,请联系您当地的联邦调查局分局办公室。外国政府官员在美国合法执法,是必须与美国联邦当局协调行动的。   
受害者应登录联邦调查局网上犯罪投诉中心ic3.gov 举报告欺诈或可疑行为。报告中尽可能列举所有交易信息,例如电汇说明、钱包地址、电话号码以及短信或电子邮件内容。 
此外,联邦调查局建议您采取以下措施: 
如果您已经转出资金,请立即联系您的金融机构以停止或撤销交易。要求您的金融机构联系资金接收地的相应金融机构。 
向校园保安或公共安全办公室举报此犯罪行为,以提高其他学生的防范意识。 
相关资源 
想得知有关类似骗局的更多信息,请参阅以下先前发布的公共服务公告: